06月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫08月

2月10日(土) 5人

2007/02/11
新しい方がお二人。おまけに実力派です。

・Hide:10年以上前、テレビの企画で香港に行き、英語に目覚める。
    桑名の教室に通いつつ、会社の会議室で勉強会を主催。
    転勤で続けられなくなったので、話す場所を求めてやって来た。

・hijikata:E4初のSTEP(実用英検)1級ホルダー。
    独学で何度もチャレンジして合格されたそうです。
    translatorを経て、今は外資系メーカーに勤務。
    今は、社内で外国人を見かけることはあっても、話すチャンスは
    滅多にない部署にいるって・・・もったいない!

こんなスゴイ人じゃ、うちのまったりムードは物足りないだろうなぁ、
と思ったのですが、日本語も交えながら盛り上げて下さいました(^-^)
以下、聞き書きメモ。

・totally by chance(まったくの偶然から)
・has same interest(同じものに興味をもっている)
・cost is very high(やたらにお金や時間がかかる)
・easily inspired by people [I meat](知り合った人にすぐ影響を受ける)
・deep-fried spring roll(春巻き)

・・・最後のひとつは、まあ、お約束の「おいしいものトーク」です。
エスニック料理が好き!というnobu&saruを交え、
「生春巻き」の「生」って何て言うの?
という話をしていたときに教えて頂きました。

揚げ春巻きに「fried」を付けるということは、生だったらそのままでいいんかな?
ご存知の方、ぜひ教えてくださーい(^-^)v

----------------------------------------

sakura

スポンサーサイト
00:00 活動日記 | コメント(1) | トラックバック(0)
コメント
生春巻きは
straight spring roll.

管理者のみに表示